Με θερμά λόγια και αναφορές στους δεσμούς που συνδέουν τις χώρες τους
με την Ελλάδα και τον Αγώνα που έδωσε πριν από 200 χρόνια για την απελευθέρωσή της, μίλησαν οι υψηλοι προσκεκλημένοι στη δεξίωση για την Επέτειο του 1821 πριν το επίσημο δείπνο στο Προεδρικό Μέγαρο.
Με κάθε επισημότητα και με αυστηρό υγειονομικό πρωτόκολλο η Πρόεδρος της Δημοκρατίας Κατερίνα Σακελλαροπούλου υποδέχθηκε τους ξένους ηγέτες στο Προεδρικό Μέγαρο για το επίσημο δείπνο με την ευκαιρία του εορτασμού των 200 χρόνων από την Ελληνική Επανάσταση.
Το δείπνο ξεκίνησε ακριβώς στις 20:30, με την ανάκρουση του Εθνικού μας Ύμνου και αμέσως μετά ξεκίνησε την ομιλία της η Πρόεδρος της Δημοκρατίας, Κατερίνα Σακελλαροπούλου.
Η κυρία Σακελλαροπούλου υποδέχθηκε στα σκαλοπάτια της εισόδου τον πρωθυπουργό Κυριάκο Μητσοτάλη και τη σύζυγό του Μαρέβα, καθώς και τους υπόλοιπους προσκεκλημένους.
Οι υψηλοί προσκεκλημένοι ήταν ο πρίγκιπας Κάρολος και η δούκισσα της Κορνουάλης Καμίλα, ο Ρώσος πρωθυπουργός Μιχαήλ Μισούστιν, ο πρόεδρος της Κύπρου Νίκος Αναστασιάδης με την σύζυγό του Αντρη, η Γαλλίδα υπουργός Αμυνας Φρανσουά Παρλί.
Παρόντες επίσης στο Προεδρικό Μέγαρο και οι πολιτικοί αρχηγοί αλλά και η πρόεδρος της Επιτροπής Ελλάδα 2021 Γιάννα Αγγελοπούλου με τον σύζυγό της Θόδωρο, ο διοικητής της Τράπεζας της Ελλάδος Γιάννης Στουρνάρας, η Μαριάννα Βαρδινογιάννη καθώς και οι υπουργοί που συνοδεύουν τους ομολόγους τους που βρίσκονται στη χώρα ως προσκεκλημένοι.
Οι προσκεκλημένοι υπέγραψαν στο βιβλίο των παρουσιών και αμέσως μετά πήραν τις θέσεις τους στο τραπέζι που είχαν τοποθετηθεί.
Στον χώρο είχαν τοποθετηθεί οι σημαίες των χωρών των υψηλών προσκεκλημένων, καθώς και το λάβαρο που ύψωσε ο Παλαιών Πατρών Γερμανός, αλλά και εκείνο που λέγεται πως έφτιαξε ο Παπαφλέσσας από τα άμφιά του κατά τη διάρκεια της Επανάστασης.
Σακελλαροπούλου: Οι πρόγονοί μας δεν αγωνίστηκαν, μόνο για την ανεξαρτησία τους, αλλά και για την πολιτική τους ελευθερία
Κατά την προσφώνησή της, η Κυρία Σακελλαροπούλου, αφού καλοσώρισε τους υψηλούς προσκεκλημένους και τους ευχαρίστησε για την παρουσία τους στη χώρα μας, τόνισε ότι οι λαοί μας διατηρούν μακρά φιλία και δεσμούς ισχυρούς από τη γέννηση του σύγχρονου ελληνικού Κράτους.
Παράλληλα, υπογράμμισε ότι η συμβολή των μεγάλων δυνάμεων της εποχής, της Γαλλίας, της Αγγλίας και της Ρωσίας, στον αγώνα υπήρξε σπουδαία και υπενθύμισε ότι το φιλελληνικό κίνημα παρείχε συνεχή υποστήριξη, υλική και ηθική, ενώ παρατήρησε ότι μεγάλες μορφές του πνεύματος και των τεχνών ύμνησαν την εξέγερση των Ελλήνων και επηρέασαν ριζικά την κοινή γνώμη στην Ευρώπη και την Αμερική. «Διαμορφώθηκε μια φιλελληνική συνείδηση που διέκρινε στην απελευθέρωση της χώρας μας ένα μείζον γεωπολιτικό και πολιτειακό γεγονός» τόνισε η Πρόεδρος.
Αναφερόμενη στην αυταπάρνηση και την αυτοθυσία, με την οποία πολέμησαν οι Έλληνες, η κυρία Σακελλαροπούλου επεσήμανε ότι όλες οι κοινωνικές τάξεις, λαϊκοί και κληρικοί, ενώθηκαν μπροστά στον πάνδημο σκοπό για την αποτίναξη του τουρκικού ζυγού και πρόσθεσε ότι στο πλευρό των Ελλήνων ήταν και Κύπριοι της Διασποράς που μετείχαν στη Φιλική Εταιρεία και ενίσχυσαν οικονομικά την Επανάσταση, ενώ πολλοί ήταν οι γενναίοι Κύπριοι αγωνιστές, με πιο γνωστή την ηρωική «Φάλαγγα των Κυπρίων», που έδωσαν το αίμα τους στις μάχες του 21.
Υπενθύμισε, επίσης, ότι οι πρόγονοί μας δεν αγωνίστηκαν, μόνο για την ανεξαρτησία τους, αλλά και για την πολιτική τους ελευθερία, καθώς υπό την επιρροή ιδίως της αμερικανικής και της γαλλικής επανάστασης, έθεσαν τις βάσεις για ένα Κράτος δημοκρατικό και φιλελεύθερο.
Μάλιστα, τόνισε ότι σε μικρό χρονικό διάστημα από την κήρυξη της Επανάστασης κατοχύρωσαν, στα Συντάγματα του Αγώνα, τη δημοκρατική αρχή και την αντιπροσώπευση, τα δικαιώματα και τη διάκριση των λειτουργιών.
«Στον ελληνικό συνταγματισμό εντοπίζουμε το ισχυρό αποτύπωμα του διαφωτισμού και τη δημιουργική ορμή που ενέπνευσαν στους Έλληνες τα ιδανικά της ελευθερίας και της ισότητας» υπογράμμισε η Πρόεδρος για να πρόσθεσε ότι «Η Ελληνική Επανάσταση λειτούργησε ως χωνευτήρι της νεωτερικότητας και της παράδοσης. Οι τοπικές κοινότητες συγκροτήθηκαν σε ένα συλλογικό πολιτικό σώμα. Η βούληση του έθνους κατέστη ενιαία και αδιαίρετη, φορέας της εξουσίας και της ενότητας του λαού μας». Ωστόσο, παρατήρησε, ότι η κληρονομιά του 1821 δεν είναι μόνον ελληνική. Αντιθέτως φέρει την οικουμενικότητα και την καθολικότητα των ιδεών και των αξιών της εποχής της.
Όπως είπε, σε αυτό το κεκτημένο επιστρέφουμε, με αφορμή την επέτειο των 200 ετών και αναφέρθηκε στις προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε σήμερα, με πρώτη την πανδημία, η οποία δοκιμάζει την υγεία και την ελευθερία μας, αλλά και σε άλλα κρίσιμα ζητήματα, όπως η κλιματική αλλαγή και ο διάλογος των πολιτισμών, η αναγωγή μας στις καταβολές του διαφωτισμού και του συνταγματισμού δεν συνιστά μια θεωρητική άσκηση. «Η προσήλωσή μας στη διαφύλαξη όλων εκείνων των εγγυήσεων και των θεσμικών αντιβάρων απέναντι στην κατάχρηση εξουσίας, δημόσιας και ιδιωτικής, θωρακίζει τη δημοκρατία μας» υπογράμμισε η Πρόεδρος και σημείωσε ότι ο πολιτικός και ιστορικός χρόνος τρέχει πια με ρυθμούς που δυσχεραίνουν την κατανόηση και τη διαχείριση των γεγονότων.
Ακολούθως, αναφέρθηκε σε όλους εκείνους που αμφισβητούν το Κράτος Δικαίου,
με αφορμή τις αλλεπάλληλες κρίσεις των τελευταίων ετών και μιλούν για κόπωση και κρίση της δημοκρατίας.
Στη δημόσια σφαίρα οι εντάσεις είναι πυκνές. «Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η πολιτική κινητοποιεί το πάθος και το συναίσθημά μας, διεγείρει το θυμικό μας.
Όμως δεν πρέπει να ταυτίζεται με αυτό. Η πολιτική συνομιλεί με τις προτεραιότητες και τις περιστάσεις, υπηρετεί τις κοινωνικές ανάγκες και το δημόσιο συμφέρον.
Η δημοκρατία μας δεν συρρικνώνεται στη συγκυρία.
Τη συγκροτούν, την οριοθετούν και την καθοδηγούν οι βασικές αρχές και αξίες του συνταγματικών μας κειμένων, αυτές που προσέδωσαν πνοή και σθένος στην Πολιτεία μας και συνέχουν τον λαό μας» τόνισε η Πρόεδρος της Δημοκρατίας και κατέληξε τονίζοντας ότι «Στις κοινές μας αυτές παραδοχές, ιστορικές και αξιακές, πολιτικές και πολιτισμικές, έχουν στερεωθεί και ακμάσει, τους τελευταίους δύο αιώνες, οι σχέσεις μεταξύ των εθνών μας. Σε αυτές έχουμε σήμερα την ιδιαίτερη χαρά να αποδίδουμε από κοινού την πιο υψηλή τιμή».
Πρίγκιπας Κάρολος: Είμαστε όλοι Έλληνες
«Ένα κομμάτι της ουσίας της Ελλάδας βρίσκεται μέσα σε όλους μας. Ως πηγή του δυτικού πολιτισμού, το πνεύμα της Ελλάδας διαπερνά τις κοινωνίες και τις δημοκρατίες μας. Χωρίς την Ελλάδα, οι νόμοι μας, η τέχνη μας, ο τρόπος ζωής μας, δεν θα είχαν ακμάσει» τόνισε ο πρίγκιπας της Ουαλίας Κάρολος κατά την αντιφώνησή του στο δείπνο που παρέθεσε προς τιμή των ξένων ηγετών η Πρόεδρος της Δημοκρατίας Κατερίνα Σακελλαροπούλου για τα 200 χρόνια από την Ελληνική Επανάσταση.
Ο διάδοχος του βρετανικού θρόνου αναφέρθηκε στους ιδιαίτερους δεσμούς, που τον συνδέουν με την Ελλάδα και τους Έλληνες και υπενθύμισε ότι για εκείνον η Ελλάδα έχει ιδιαίτερη θέση στην καρδιά του, καθώς είναι η πατρίδα του παππού του και ο τόπος γέννησης του πατέρα του, πριν από σχεδόν εκατό χρόνια, στην εκατονταετηρίδα της Ελληνικής Επανάστασης.
Μάλιστα, σημείωσε ότι η γιαγιά του, πριγκίπισσα Αλίκη, κατά τη διάρκεια των σκοτεινών χρόνων της ναζιστικής κατοχής στην Αθήνα, έσωσε μια οικογένεια Εβραίων - μια πράξη για την οποία της απονεμήθηκε ο τίτλος «Δικαία των Εθνών» από το Ισραήλ .
Υποστήριξε, επίσης, ότι ο θρίαμβος της Ελλάδας δεν οφείλεται σε έναν ήρωα, αλλά στο εξαιρετικό θάρρος και το σθένος του λαού της - και σε ό,τι ένας Βρετανός ιστορικός αποκάλεσε «θεϊκή φλόγα που άναψε στην ψυχή των Ελλήνων». Όπως είπε χαρακτηριστικά «Εάν δεν υπήρχε η αποφασιστικότητα του ελληνικού λαού να αγωνιστεί, μπροστά σε φοβερά δεινά, και σε ιδιαίτερα αντίξοες συνθήκες, δεν θα είχε κατακτηθεί ποτέ η ανεξαρτησία».
«Και πάλι, το διακύβευμα δεν θα μπορούσε να είναι υψηλότερο. Οι επιλογές μας θα καθορίσουν τις τύχες όχι μόνο των Εθνών μας, αλλά και του μοναδικού αυτού πλανήτη που μοιραζόμαστε. Από την πλευρά μου, για να υποστηρίξω αυτή τη ζωτικής σημασίας προσπάθεια, έχω συνεργαστεί με εκατοντάδες διευθύνοντες συμβούλους προκειμένου να διαμορφώσω έναν χάρτη πορείας που θα τοποθετεί τους ανθρώπους, τον πλανήτη και τη Φύση στο επίκεντρο της οικονομικής μας μετάβασης. Αποκάλεσα αυτό το σχέδιο "Terra Carta" και με συγκινεί βαθύτατα το γεγονός ότι η Αθήνα επιθυμεί να θέσει σε εφαρμογή τις ιδέες που εμπεριέχονται σε αυτό» πρόσθεσε ο πρίγκιπας της Ουαλίας.
Τέλος, επεσήμανε ότι και σήμερα, όπως και το 1821, η Ελλάδα μπορεί να υπολογίζει στους φίλους της στο Ηνωμένο Βασίλειο και πρόσθεσε ότι οι δεσμοί μεταξύ μας είναι ισχυροί και ζωτικοί και κάνουν τεράστια διαφορά στην κοινή μας ευημερία και ασφάλεια. Όπως ακριβώς οι ιστορίες μας είναι στενά συνδεδεμένες μεταξύ τους, έτσι είναι και το μέλλον μας.
«Με αυτό το πνεύμα, αύριο, οι Βρετανοί φίλοι σας θα σταθούμε δίπλα σας για άλλη μια φορά και θα αισθανθούμε μεγάλη υπερηφάνεια με την αφυπνιστική προτροπή του Διονύσιου Σολωμού: Χαίρε, ω χαίρε, ελευθεριά!» κατέληξε ο πρίγκιπας της Ουαλίας.
Μισούστιν: Οι λαοί μας μοιράζονται κοινή ιστορία
Στη συνεισφορά της Ρωσίας στον αγώνα του Ελληνικού λαού για ανεξαρτησία αλλά και στις μακραίωνες ρίζες των ρωσο-ελληνικών σχέσεων αναφέρθηκε μεταξύ άλλων ο πρωθυπουργός της Ρωσίας Μιχαήλ Μισούστιν κατά την αντιφώνησή του στο επίσημο δείπνο προς τιμήν των ξένων ηγετών στο Προεδρικό Μέγαρο.
Ο κ. Μισούστιν τόνισε ότι φέτος, είναι μία χρονιά ορόσημο, που σηματοδοτείται από την επέτειο για τα 200 χρόνια από την έναρξη του αγώνα του Ελληνικού λαού για ανεξαρτησία, υπογράμμισε τη συνεισφορά της χώρας του σε αυτόν και σημείωσε ότι Ελλάδα και Ρωσία βοήθησαν η μία την άλλη και σε άλλες κρίσιμες στιγμές. Όπως είπε «Ρώσοι αξιωματικοί του ναυτικού συμμετείχαν στην διεθνή ειρηνευτική αποστολή στην Κρήτη. Ρώσοι στρατιώτες και αξιωματικοί πολέμησαν στο Μακεδονικό Μέτωπο κατά τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο. Αλλά και στον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, πολέμησαν δίπλα-δίπλα με τους Έλληνες αντάρτες εναντίον των εισβολέων Ναζί».
Παράλληλα, υπενθύμισε ότι οι λαοί μας μοιράζονται κοινή ιστορία, πολιτιστικές και πνευματικές αξίες, σημειώνοντας ότι υπάρχει μια βαθιά, αμοιβαία συμπάθεια μεταξύ τους, ενώ υποστήριξε ότι το επερχόμενο Έτος Ιστορίας Ελληνο-Ρωσικού Σταυρού, θα δώσει την ευκαιρία στους λαούς και των δύο Κρατών να γνωριστούν ακόμα καλύτερα.
Στο πλαίσιο αυτό υπογράμμισε ότι οι σχέσεις φιλίας και αμοιβαίας κατανόησης που παραδοσιακά έχουν αναπτυχθεί ανάμεσα στη Ρωσία και την Ελλάδα, συνιστούν στέρεα βάση για συνεργασία σε πληθώρα τομέων, από τις μεταφορές και την ενέργεια, μέχρι την αγροτική-γεωργική επιχειρηματικότητα και την υψηλή τεχνολογία. Έκανε, επίσης, ειδική αναφορά στο γεγονός ότι οι Ρώσοι τουρίστες λατρεύουν τα Ελληνικά θέρετρα.
Σχετικά με τον κορονοϊό, τόνισε ότι αναμφίβολα, έχει επιφέρει αλλαγές στην κοινή μας ατζέντα και τόνισε ότι η Ρωσία και η Ελλάδα θα πρέπει να προβούν σε κάθε τι αναγκαίο για να ενισχύσουν τη συνεργασία τους στην πράξη - να προάγουν τη συνεργασία και να εφαρμόσουν νέα υποσχόμενα έργα προς όφελος των λαών των χωρών τους, να αναπτύξουν εποικοδομητικό διάλογο ανάμεσα στη Ρωσία και την Ευρωπαϊκή Ένωση, στη βάση της ισότητας και του αμοιβαίου σεβασμού συμφερόντων και ενδιαφερόντων και κατέληξε λέγοντας ότι «Έχουμε κάθε ευκαιρία να το πράξουμε».
Το μενού
Το μενού επιμελήθηκε ο πρώτος Έλληνας σεφ που βραβεύτηκε με αστέρι Michelin, Λευτέρης Λαζάρου.
Ως πρώτο πιάτο επιλέχθηκε ένα μπισκότο ζυμωμένο με μελάνι σουπιάς, κρέμα λευκού ταραμά και αυγά ψαριού, καθώς και η σούπα-κακαβιά με πεσκανδρίτσα από την Εύβοια και λάδι Καλαμάτας.
Για δεύτερο πιάτο επιλέχθηκε κιμάς γαρίδας σε ζωμό και φύλλο λάχανο με κρόκο Κοζάνης και φιλέτο χριστόψαρου με πουρέ από χειμωνιάτικες ρίζες και ντοματίνια Κρήτης.
Το επιδόρπιο περιελάμβανε λευκή σοκολάτα και μαστίχα Χίου με φιστίκια Αιγίνης.
Τα κρασιά που προσφέρθηκαν κατά τη διάρκεια του δείπνου ήταν λευκά, από τον ελληνικό αμπελώνα, ενώ τοι δείπνο έκλεισε με γλυκό κόκκινο «Αποσπερίτη» από την Οινοποιητική Λειψών.
Λαμπρή παρέλαση στο Σύνταγμα
Το πρωί της 25ης Μαρτίου θα τελεστεί Δοξολογία στη Μητρόπολη Αθηνών, παρουσία εκπροσώπων της πολιτειακής, πολιτικής και στρατιωτικής ηγεσίας της χώρας.
Θα ακολουθήσει κατάθεση στεφάνων στον Άγνωστο Στρατιώτη, η ανάκρουση των εθνικών ύμνων της Ελλάδας και των τιμώμενων χωρών και η επιθεώρηση του τιμητικού αγήματος. Στη συνέχεια, οι προσκεκλημένοι θα λάβουν τις θέσεις τους στις εξέδρες για τη στρατιωτική παρέλαση.
Λόγω των μέτρων για την αντιμετώπιση της πανδημίας, η διάταξη των καθισμάτων θα ακολουθεί τα υγειονομικά πρωτόκολλα, ενώ ο αριθμός των μελών της πολιτικής και της στρατιωτικής ηγεσίας που θα λάβουν θέση στις εξέδρες θα είναι περιορισμένος. Όλοι οι συμμετέχοντες στην παρέλαση θα έχουν εκ των προτέρων υποβληθεί σε διαγνωστικό test για τον κορονοϊό.
Εκφωνητές της παρέλασης θα είναι ο δημοσιογράφος και παρουσιαστής Νίκος Αλιάγας και η Αρχισμηνίας Σοφία Κορμά. Η εικόνα που θα μεταδοθεί από το Σύνταγμα στην Ελλάδα και σε ολόκληρο τον κόσμο θα συνδυάζει την ιστορία με το παρόν, την εικόνα της σημερινής Ελλάδας. Η μετάδοση της παρέλασης θα αναδεικνύει το αττικό τοπίο, τη σύγχρονη πόλη και τα μνημεία της Αθήνας: Από τον Πειραιά και το Φάληρο, ως το Καλλιμάρμαρο, την Ακρόπολη και τον Λυκαβηττό.
Στην παρέλαση θα συμμετάσχουν πεζοπόρα, μηχανοκίνητα και αεροπορικά τμήματα που εκπροσωπούν το σύνολο των ένοπλων δυνάμεων, όπως και δυνάμεις της Ελληνικής Αστυνομίας και του Πυροσβεστικού Σώματος. Λόγω της ιστορικότητας της φετινής επετείου ορισμένοι ουλαμοί θα έχουν παραδοσιακές ενδυμασίες από κάθε περιοχή της ηπειρωτικής και νησιωτικής Ελλάδας, ενώ θα παρελαύνουν επίσης ιστορικά κειμήλια με παραπομπές στον επαναστατικό αγώνα.
Για πρώτη φορά θα λάβουν μέρος στην παρέλαση της 25ης Μαρτίου τμήματα από συμμαχικές χώρες. Μαζί με τα ελληνικά αεροπλάνα θα διέλθουν σχηματισμοί αμερικανικών F-16 και Rafale της γαλλικής Πολεμικής Αεροπορίας.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
ΔΗΜΟΣΊΕΥΣΗ ΣΧΟΛΊΟΥ
Τα σχόλια στό 07magazine men'sblogspot υπάρχουν για να συνεισφέρουν οι αναγνώστες στο διάλογο. Η ευθύνη των σχολίων είναι (αστική και ποινική) και βαρύνει τους σχολιαστές.